今朝,稽古しませんから、Haiさんと一緒に三田道場にいくつもりでした。最初はどうやってキップ買うか分からん、急に道を通るベトナム人に会って、聞きました、良かったです。ようやく三田本町につきました。駅で財布を忘れてしまいましたけど。慌てて戻ったら、元のまま残っていて・・素晴らしいでした。ベトナムだったら(;´д`)どうかな残っているかな!私とHaiさんはそんなこと今もずっと笑います!
この午後子供クラスを稽古参加しました。やはり日本人の子供を教え方はベトナムのと違いますね!江戸先生は子供を稽古する前にいつも”どうやっていいか”とか”どうやってただしか?”とか聞いて子供たちが考えられる時間を渡しました。それとも、”やりなさい”とか”よせ”とか全然使わなかったです。子供が何かいいことやったらほめてあげました。私ぜひこのことベトナムの友達に伝えます。
また、私稽古する子供からもう一つ気がしました。ある男の子はお父さんの名前を五段を取る先輩リストに教えました。その子は父のことを話すと明るい顔をします!!!
それは合気道続く道の一つでしょうか? ベトナムではそんなこともう出来ますかね?
その後佐治先生のクラスもう参加しました。ソフト稽古聞いたことも稽古したこともうしましたし。今度はそのソフト合気道を広げてもらえました。これから、頑張られなければなりませんね!
Because there is no practising this morning, so Hai and I go to Sanda dojo
together. At first, we didnt know how to buy train ticket, but luckily we
could ask some Vietnamese peple passing by. Finanly, we could go to
Sandahonmachi. I forgot my box contains my money and my passport also at
the train station, but it’s just there originally when I came back! I
really wonder how I can be if this happen in Vietnam!!! Hai and I still
laught loudly when we re-think about this!
I attended kid class at the afternoon! Certainlly, teaching kid in Japan
and in Vietnam totally diferrent! Endo teacher always asked the kids that
“how should you do correctly?” and gave them time to think about the way
doing technique. Besides, “stop” or ” dont do it” had never been used to
teach kids! When anyone did something good, he or she would be encouraged!
Surely I will pass this story to my Vietnamese friends!
Moreover, I had noticed something from these kids! One boy showed me.his
father’s name on the 5dan seniors list. His face had been so bright of
proud when he talked about hia father! I did wonder is that one of the way
aikido has been passed over generation? Is this possiblly happen in Vietnam?
After this class, I had been trained with Saji sensei. I had been heard and
practised “soft aikido” before, but I havent reached to it yet. Today, my
eyes have been opened more widely in front of “beautiful aikido”! And I’m
aware that I have to practise a lot more!